Canadian Cancer Society

Email address: 
ccs [at] cancer [dot] ca

Fund-raising, special events, and awareness campaigns to eradicate cancer and to enhance the quality of life of people living with cancer.

Metro/Bus: 
Métro L'Assomption, autobus 13 / Métro Rosemont, autobus 197
Address: 
5151, Boulevard de l'Assomption , Montréal, Québec

This organization's needs

  • The description of this request is only available in French. | Faites partie du comité organisateur pour le Relais pour la vie!! Le Relais pour la vie est une marche qui dure 12 heures. C’est une nuit pour célébrer la vie malgré le cancer, pour rendre hommage aux personnes touchées par la maladie, pour lutter ensemble et pour sauver encore plus de vies. Pourquoi la nuit? Parce que le cancer ne dort jamais. Vous serez impliqué dans la planification et l'organisation de cet événement d'envergure de collecte de fonds pour la Société canadienne du cancer. Une implication de novembre 2018 à juin 2019. Une rencontre d'équipe par mois. Plusieurs mandats intéressants à combler (Animation, bénévoles, équipes, survivants, commandites, etc.) 4 Relais pour la vie à Montréal. | Place of work: plusieurs endroits à Montréal Read more...
  • The description of this request is only available in French. | La Société canadienne du cancer est à la recherche de chauffeurs bénévoles pour transporter les résidants de la Maison Jacques-Cantin (située près de l'hôpital Maisonneuve-Rosemont) aux différents hôpitaux montréalais en utilisant la minifourgonnette de la SCC. Il est nécessaire de posséder un permis de conduire de classe 5 en règle (permis normal qui permet de conduire une voiture au Québec) et d’avoir plus de 25 ans. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Devenez bénévole pour notre programme de jumelage: Notre programme de jumelage téléphonique permet à des personnes touchées par le cancer ou des proches aidants, de se jumeler avec des bénévoles spécialement formés qui sont là pour les écouter, les soutenir et partager des moyens de composer avec le cancer – à partir de leur expérience en tant que personne qui « est déjà passée par là ». Les bénévoles qui offrent ce soutien sont jumelés avec les participants selon différents critères, comme le type de cancer, le sexe, le traitement reçu, les effets secondaires, le lien avec la personne atteinte, l’âge et la situation familiale. Tous les bénévoles reçoivent une formation complète et bénéficient d’un encadrement constant. Si vous êtes intéressé, contactez-nous à geoffrey.molle@quebec.cancer.ca | Place of work: Depuis votre domicile Read more...
  • Short-term activity from 2019-08-12 to 2019-08-30 | Help breast cancer researchers move from science fiction to reality from your phone. Do you want to get involved socially but do not have a lot of time? Are you comfortable on the phone? Become a volunteer for our temporary call center. In August, join the Temporary Call Center team and call a hundred loyal volunteers to invite them to re-engage for the 2019 CIBC Run for the Cure. Then contact the 2018 Team Captains to encourage them to register and exceed their last year's record. Your participation is crucial for this event, which raises funds for the fight against breast cancer. If you are interested, contact us at geoffrey.molle@quebec.cancer.ca | Place of work: On location Read more...