Translation/Interpretation

  • The description of this request is only available in French. | Vous désirez participer au succès d'intégration de personnes réfugiées? Le CSAI est à la recherche de plusieurs bénévoles ayant des connaissances du milieu de la santé québécoise pour faire de l'accompagnement et du soutien auprès des personnes réfugiées. Les différentes tâches sont : Accompagnement à leur rendez-vous médicaux, interprétariat lors des rendez-vous médicaux (arabe, langues africaines, espagnol et autres). Accompagnement à la pharmacie pour assurer la compréhension des indications du pharmacien et des visites à l'hôpital. | Place of work: variés Read more...
  • Translator, animal-loving, bold and curious, needed to translate from English to French articles about animal-assisted interventions. The translator's contribution will be acknowledged on the website of the Canadian Institute of Animal-Assisted Interventions. | Place of work: Au choix de la personne bénévole Read more...
  • En Vero is currently looking for new volunteers interested in joining our team of translators. We are looking for Spanish to English translators mainly. Schedule is flexible, work from home, aproximately 2 hours per week. | Place of work: Domicile Read more...
  • The description of this request is only available in French. | TRADUCTION - Nous avons besoin d'un traducteur français-anglais et espagnol pour des textes (brochures, chroniques, etc.) et des courriers. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Notre belle équipe de communication est activement à la recherche d'une personne bilingue (français-anglais) pour l'aider dans les tâches de traduction (rapport annuel, bulletin d'information, affiches ect.) Possibilité d'embarquer dans l'aventure depuis chez vous ou parmi nous, à nos bureaux. Fiabilité et régularité recherchées, merci! | Place of work: de chez soi ou du bureau Read more...
  • The YWCA Montreal occasionally needs interpreters to help its volunteers or employees communicate with the clientele at various meetings and other activities. The needs are ad hoc, thus the interpreters are “on call” as needed. Simultaneous interpreting in the context of a meeting between an employee or a volunteer and the client. If needed, translate short and simple texts. We especially need volunteers to interpret French and English to: French, Arabic, Mandarin, English, Spanish, Vietnamese, Japanese and Punjabi. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | L’Éco-quartier est à la recherche d'un traducteur Français/Anglais pour traduire des documents de communication. Comme Peter-McGill est composé d’un grand bassin d’une population anglophone, il nous est important de fournir les outils nécessaires afin qu’ils puissent avoir accès à l’ensemble de l’information. Ce travail peut se faire directement aux bureaux de l'Éco-quartier ou à distance selon votre préférence. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Le Centre Social d’Aide aux Immigrants (CSAI) est à la recherche de bénévoles pour interpréter auprès de personnes africaines qui arrivent à Montréal en tant que réfugiés. Les intervenants de l’équipe soutiennent les réfugiés dans leurs démarches d’allocations financières, de recherche de logement et installation, d’inscription à l’assurance-maladie, à l’école, la garderie, à la francisation, d’accompagnements (rendez-vous médicaux, téléphone, ouverture de compte bancaire, etc.) et de suivi. Le rôle des bénévoles-interprètes est de traduire ce qui est dit entre l’intervenant et les personnes africaines ne parlant ni le français, ni l’anglais. Les langues suivantes sont les plus demandées en ce moment : swahili, kinyarwanda et kirundi. Des interprètes parlant le djula ou le lingala pourraient également être utiles. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Besoin: d'un informaticien pour l'animation de notre site web; un traducteur Français-anglais et une personne dans la recherche des fonds pour un organisme sans but lucratif. | Place of work: On location Read more...
  • Translation of different articles from French to English for the website. Must have experience in text translation and English-speaking (English as mother tongue). Please note that our selection criteria for translators are very high and that candidates must first, pass a translation test and afterwards have an interview with the Center’s Manager. | Place of work: On location Read more...
  • We are looking for experienced translators to translate our documents from French to English. | Place of work: travail de la maison Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Traducteur(trice) du français à l’anglais: L'Œuvre du Père Sablon a pour mission d’offrir aux enfants d'abord, puis aux adultes de tous âges et de toutes conditions, une programmation d'activités sportives, culturelles, éducatives et de plein air de qualité, dans un environnement propice à l'épanouissement personnel. Vous êtes spécialisé en traduction et vous avez envie d'offrir un peu de temps pour une bonne cause? Notre organisation recherche un(e) traducteur(trice) pour des mandats ponctuels de traduction de texte de français vers l’anglais. SVP, communiquez votre intérêt au rh@centresablon.com | Place of work: On location Read more...
Syndicate content