Virtual volunteering

  • Volunteer required to set up a plan of advocacy: Have you studied about not for profit organizations and how the government works? Do you know how to build a plan for advocacy so that a population of over one million people, who suffer from a disabling condition caused by chemicals, pesticides and other incitants in the environment – can be advocated for to address health care and social services and to meet severely unmet basic needs, for recognition of this condition, to push for research? Do you know about grant writing? If you are that person, we need you. This can start as a volunteer position and turn into a full-time job with us. There is another volunteer already implicated, who will work with you. | Place of work: Volunteer can work from home Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Nous aimerions avoir un talent qui apportera sa saveur et couleur afin nous aider à mieux exploiter de nos médias sociaux et site web. Plan de communications, développement de stratégies, création et rédaction de contenus. Nous avons déjà une équipe pour faire des photos et vidéos | Place of work: Télétravail Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Cancer de la vessie Canada recherche une personne francophone intéressée à s'engager pour sa marche de sensibilisation en enregistrant gratuitement un échauffement dynamique (de style Zumba ou autre) d'une durée de 3 à 5 minutes. Cet échauffement aura pour but d’aider les participants à débuter leur marche du bon pied! Nous le mettrons à disposition sur le site web de la marche, sur notre chaîne YouTube et sur les médias sociaux durant tout le mois de septembre. Il s’agira donc d’une belle visibilité pour la personne (ou le studio) intéressée. Pour plus de détails, contactez nous à info@cancerdelavessiecanada.org / 514 379-6288. | Place of work: Depuis la résidence du bénévole Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Parkinson Québec est un organisme de bienfaisance œuvrant en soutien aux personnes qui vivent avec la maladie de Parkinson est à la rechercher d'une personne pour faire des traductions, généralement du français à l'anglais. Les demandes de traduction sont ponctuelles selon nos besoins. | Place of work: à distance (télétravail) Read more...
  • (#32705) Association d'entraide le ChaînonDaytime | Nighttime | Week-end
    The description of this request is only available in French. | Nous recherchons présentement des bénévoles dynamiques et passionné.es qui aimeraient partager de beaux moments avec nos résidantes par l'intermédiaire de la plateforme de communication vidéo Skype/zoom/messenger ! Le concept consiste à animer de manière interactive, devant votre ordinateur ou téléphone; un atelier, conférence, cours, concert, prestation, discussion et ainsi faire vivre un instant d'évasion et de bonheur à nos résidantes. L'animation se déroulerait dans le grand salon de la maison d’hébergement, dans lequel les résidantes peuvent être à distance sanitaire sécuritaire l'une de l'autre, tout en vivant cet événement ensemble. La diffusion se fera sur un écran géant central et vous aurez ainsi une vue sur la pièce et pourrez interagir facilement avec nos résidantes durant votre activité ! | Place of work: On location Read more...
  • Besoin d'un.e concepteur/trice de médiatisation ayant une connaissance du logiciel Joomla, si possible, pour poursuivre la conceptualisation et la réalisation des cours en ligne présenté sur notre site web. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Cancer de la vessie Canada recherche un.e bénévole pour animer un groupe de soutien virtuel francophone. L'objectif : permettre à une douzaine de personnes francophones touchées par le cancer de la vessie de se réunir en ligne tous les mois pour parler de leur expérience. Pour ce faire, nous sommes à la recherche d'un.e bénévole qui aimerait assumer le rôle de modérateur de groupe. Voici les qualités et l'expertise recherchées : Planifier les sujets d'échange, gérer les inscriptions et le suivi des participants et/ou des invités (le cas échéant) ; avoir un bon niveau de français oral, posséder de l’expérience relative au soutien ou à l'animation de groupes, êre à l'aise avec la gestion des courriels et plateforme virtuelle et avoir été touché par le cancer comme patient, aidant ou membre de la famille. | Place of work: Le bénévolat peut se faire de la maison. Read more...
  • Are you interested in media? Do you like to stay on the lookout for highlights of Quebec's entrepreneurial news? Do you want to connect with various media and discover new trends in this area? We are looking for volunteers who wish to join the Communications Committee, in order to support the organization in the development of relations with multicultural media and to be able to increase the presence of the organization in the mainstream media. | Place of work: Télétravail Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Nous sommes à la recherche de quelques bénévoles pour animer des BINGOS téléphoniques. Pour ce faire, il est nécessaire d'avoir accès à un téléphone qui offre l'option de conférence téléphonique pour 6 personnes (c'est gratuit chez videotron) L'activité est d'une durée de 30 minutes plus ou moins. Plaisir garanti! Vous contriburez ainsi à briser l'isolement de plusieurs aînés. Si vous avez toujours rêvé de «caller» un BINGO, c'est votre chance! Pour plus d'information:514-282-1553 ou 514-742-6332 | Place of work: De chez vous Read more...
  • Habitations communautaire Côte-des-Neiges needs you! The organization is dedicated to community housing for a psychosocial vulnerable population (migrant population, mental or physical health issues, homelessness). In order to set up a website presenting its services in a format accessible to all, we are therefore looking for volunteer translators for the following languages: Swahili, Creole, Chinese, Persian, Tamil, Hindi. Any other language is also welcome. Looking forward to meeting you. | Place of work: De chez vous/ From your home Read more...
  • Can you write in a language other than French or English? This volunteer opportunity may be for you! The Éco-quartier NDG plays an important role in raising awareness in Notre-Dame-de-Grâce. We meet residents to share information on our services and on environmental issues. In order to reach a greater diversity of people, we want to deliver leaflets on recycling, composting etc. in various languages. We are therefore looking for volunteers who can translate our leaflets into Russian, Farsi, Arabic, Tagalog, Tigrinya, and Italian. The schedule is flexible, and remote working is possible. | Place of work: À distance Read more...
  • (#32684) House of FriendshipDaytime | Nighttime
    Short-term activity from 2020-06-29 to 2020-08-07 | We are looking for people to teach English, French or Spanish to new arrivals, via the Zoom platform. | Place of work: De chez vous! From your home! Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Vous avez une expertise en programmation de site Internet et vous voulez contribuer à offrir une belle visibilité à un organisme œuvrant auprès des personnes aveugles, cette offre est pour vous! À travers cette activité bénévole, vous aurez un impact direct auprès des personnes ayant une déficience visuelle et qui souffrent encore davantage du manque d'accessibilité des sites Internet en cette période de Pandémie. Si vous êtes intéressé, merci de contacter Stéphanie à info@asamm.ca. | Place of work: à distance Read more...
  • MONTREAL-HAVI Friends is a Montreal based program where parents and children participate side by side. Parents/caregivers can freely share their experiences living with children with intellectual disabilities in a private space, while professionals and guest speakers guide conversations about disability issues and help navigate families through Montreal resources. Children with disabilities simultaneously benefit from a mentorship program, in their own designated space, with a new ‘friend’. The new HAVI ‘friend’ is a student volunteer that undergoes a disability orientation. Children participate in a variety of activities with their volunteer 'friend'. Volunteers and children are supervised by HAVI staff at all times. HAVI has recently partnered with Ometz for our HAVI Friends program We are thrilled to be working together! Our online program will be 30 minutes weekly. Orientation will be provided to all new volunteers. If interested please send resume or interest to info@happyvillageintl.com | Place of work: online program Read more...
  • The Environmental Health Association of Quebec is looking for volunteers to help with bilingual newsletters that will be sent out once a month. The newsletter will be sent out from an email platform such as Constant Contact and will consist of three to four pods that individually link to a one-page article on our website. We would like volunteers to help with writing these articles related to environmental health topics of interest such as: creating healthy environments within the home, workspace and places of learning; how to choose healthy products for all applications (personal, cleaning, construction, etc), toxicity in the environment which impacts health, latest news on environment and / or health news, events of our Association, etc. If you are interested in building this with us, please call or email us. | Place of work: Par ordinateur et téléphone Read more...
  • (#32672) Vivre avec la fibrose kystiqueDaytime | Nighttime | Week-end
    The description of this request is only available in French. | Notre organisme est à la recherche d’un bénévole ayant des compétences Wordpress afin de mettre à jour notre site internet, à la fois dans son contenu et dans sa forme. Nous n’avons personne au sein de l’organisme qui possède ces compétences, et la crise du Covid-19 ayant frappé de plein fouet, nous avons pris la décision de nous tourner vers vous pour cette activité. N’hésitez pas à nous contacter si vous êtes intéressé! | Place of work: A domicile Read more...
  • (#32619) Animal Rescue NetworkDaytime | Nighttime | Week-end
    We wish to set up a special committee for research and grant writing. We need at least 2 volunteers for research and grant writing. Someone skilled at finding charitable-related grants (Essential Service) and a specialist in grant writing. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Notre association qui milite pour la préservation des liens entre grands-parents et petits-enfants recherche des BÉNÉVOLES À L'ÉCOUTE pour sa ligne d'aide et d'information. Vous êtes doté/e de ces belles qualités humaines : Empathie, écoute, discrétion et intelligence du cœur. Vous êtes disponible en semaine, entre 9 h et 17 h, pour au moins 1/2 journée. Vous êtes en mesure de faire de l’écoute de votre domicile (appels transférés assurant la confidentialité de vos coordonnées). Nous avons besoin de vous ! Si vous désirez en savoir plus sur notre association, visitez notre site web : www.grands-parents.qc.ca | Place of work: Chez la personne, à partir de son domicile Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Tu es créatif ? Tu possède des compétences en conception et en mise en page graphique ? Tu as envie de t'impliquer dans des projets environnementaux ? L'éco-quartier de Peter-McGill est la recherche de bénévoles afin de le soutenir ponctuellement dans la création d'outils de communication et de sensibilisation pour ses différents projets environnementaux. Profil requis : créativité, autonomie, fiabilité, connaissances en design graphique, accès à un ordinateur et aux logiciels de graphisme usuels (suite adobe, canevas, etc.). Période : Dès le mois de mars . Avantage : télétravail & références. | Place of work: Télétravail Read more...
  • Arabic, Spanish, Swahili and chinese speakers wanted! Interested in immigration related issues? Would you like to facilitate accomodations for newcomers to Montreal? We need you! Regularly housing a single population and seeking asylum, the organization requires the help of individuals fluent in Arabic, Spanish, Swahili and Chinese in order to translate documents essential to understanding housing issues (Lease, building rules and regulations, registration forms, etc.), to ensure a comfortable housing for our of new comers. For more information or questions, do not hesitate to contact us. | Place of work: On location Read more...
Syndicate content