Rosemont-Petite-Patrie

  • The description of this request is only available in French. | Nous sommes à la recherche de bénévoles à l'écoute. Les bénévoles à l'écoute sont formées pour répondre à la ligne d'écoute, recevoir les gens en rencontres sur place et ceux qui se présentent à la friperie de l'organisme.Toute femme intéressée à devenir bénévole à l'écoute doit: avoir 21 ans et plus, adhérer à la philosophie de Grossesse-Secours qui respecte la décision de chaque femme, Assister à une formation théorique et pratique de vingt-huit heures répartie sur 2 fins de semaine complètes, être prête à faire de l’écoute quatre heures par semaine, être motivée, avoir une oreille attentive et posséder les qualités requises: de l'empathie, du respect, de l'ouverture d'esprit, de l'autonomie. La formation aura lieu les 5-6 octobre et 19-20 octobre. Pour plus d'informations www.grossesse-secours. | Place of work: On location Read more...
  • One-time activity on 2019-11-20 | The description of this request is only available in French. | Vous êtes une entreprise ou un groupe qui souhaite faire du bénévolat et vivre une activité mêlant esprit d'équipe, collaboration et amusement? Devenez bénévole pour le Gala des Grands Chefs de la Société canadienne du cancer le 20 novembre 2019 au Palais des Congrès de Montréal. Participez à créer une ambiance magique en travaillant au montage de la salle et la décoration des tables, sous la responsabilité d'une décoratrice professionnelle. De 9h à 15h (avec la possibilité de diviser ce quart de travail ou de faire plusieurs équipes), vous agencez les différents éléments de décors et habillez les tables sur le thème «Brise exotique». Le Gala des Grands Chefs est une expérience gastronomique qui démontre que la vie est plus grande que le cancer! | Place of work: Palais des Congrès de Montréal, 201, rue Viger Ouest | Volunteers required: 40 Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Bénévoles recherchés pour l'aide aux repas: il s'agit de servir les résidents, de les aider à manger en coupant les aliments, et de desservir les tables. | Place of work: On location Read more...
  • Ameiph is an organization that aspires to make life easier for disabled people with an immigrant background. As a result, there will be activities during this summer and the year where these people will be able to flourish. We are looking for volunteers who want to give their time to make these people smile and be part of the change. An adventure that deserves to be lived! | Place of work: On location Read more...
  • Short-term activity from 2019-08-12 to 2019-08-30 | Help breast cancer researchers move from science fiction to reality from your phone. Do you want to get involved socially but do not have a lot of time? Are you comfortable on the phone? Become a volunteer for our temporary call center. In August, join the Temporary Call Center team and call a hundred loyal volunteers to invite them to re-engage for the 2019 CIBC Run for the Cure. Then contact the 2018 Team Captains to encourage them to register and exceed their last year's record. Your participation is crucial for this event, which raises funds for the fight against breast cancer. If you are interested, contact us at geoffrey.molle@quebec.cancer.ca | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Devenez bénévole pour notre programme de jumelage: Notre programme de jumelage téléphonique permet à des personnes touchées par le cancer ou des proches aidants, de se jumeler avec des bénévoles spécialement formés qui sont là pour les écouter, les soutenir et partager des moyens de composer avec le cancer – à partir de leur expérience en tant que personne qui « est déjà passée par là ». Les bénévoles qui offrent ce soutien sont jumelés avec les participants selon différents critères, comme le type de cancer, le sexe, le traitement reçu, les effets secondaires, le lien avec la personne atteinte, l’âge et la situation familiale. Tous les bénévoles reçoivent une formation complète et bénéficient d’un encadrement constant. Si vous êtes intéressé, contactez-nous à geoffrey.molle@quebec.cancer.ca | Place of work: Depuis votre domicile Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Le CHSLD Providence Saint-Joseph est à la recherche de bénévoles pour aider les Soeurs à la sacristie, aller chercher les résidents et lecture à la messe. La messe a lieu tous les jours à 11h | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Prendre soin de nouveau-nés. Bénévoles disponibles pour donner du répit à la famille d'un poupon. Aucune tâche domestique. Vérification des antécédents judiciaires. | Place of work: Chez les familles aidées Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Le jumelage est la création d'une relation de partage entre un bénévole et un membre de l'organisme dont l'intégration sociale est entravée par une problématique de santé mentale. Des objectifs et des moyens sont déterminés avec le membre. La relation entre le bénévole et le membre se veut un soutien favorisant l'autonomie du membre dans ses démarches de participation active dans la communauté. Le jumelage prend la forme d'activités et de rencontres sur une base régulière, choisies selon les intérêts et les disponibilités des deux personnes. Soutien et encadrement offerts. Possibilité de participer aux activités et événements de l'organisme. Vérification des dossiers d'informations policières. Vous avez au moins 18 ans. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Le CHSLD Providence-Saint-Joseph est à la recherche de bénévoles qui veulent participer à des activités de loisirs auprès de personnes aînés exemple jouer au bingo, faire la peinture, des jeux de mémoire, ou bien des visites amicales, jaser avec les résidents afin de briser l'isolement, spectacle de chant | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Visites amicales - Le but des visites consiste à offrir une présence rassurante aux personnes hospitalisées visées par ce service. Le bénévole écoute, discute et propose des divertir le patient en tenant compte des consignes de l'équipe médicale. Clientèle souvent âgée, seule, avec besoin d'assistance ou et de stimulation. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | ACCUEIL de la clientèle, Incitation au lavage des mains, fournir les informations, diriger ou accompagner la clientèle dans l'établissement. Différents lieu de travail: Entrée principale - Urgence - Cliniques externes - ainsi que dans différents départements de médecine. Il s'offrir une assistance personnalisé et une présence rassurante aux personnes. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Accueil, orientation et accompagnement - A l'entrée de l'Urgence de l'hôpital Santa Cabrini accueillir les personnes à l'Entrée de l'urgence. Les diriger ou les accompagner vers le bon département. Pour les personnes désirant voir un médecin à l'urgence, fournir les informations pour l'inscription. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Visites à la clientèle: Briser l'isolement, divertir, soutenir, encourager les patients lors de leur hospitalisation. Il est possible d'assister les patients durant les repas sans toutefois poser le geste de le nourrir. Activités possibles: casse tête; cartes; mots croisés et mystères; lecture, etc. Chant et musique si vous avez le talent. | Place of work: On location | Volunteers required: 5 Read more...
  • The description of this request is only available in French. | La Société canadienne du cancer est à la recherche de chauffeurs bénévoles pour transporter les résidants de la Maison Jacques-Cantin (située près de l'hôpital Maisonneuve-Rosemont) aux différents hôpitaux montréalais en utilisant la minifourgonnette de la SCC. Il est nécessaire de posséder un permis de conduire de classe 5 en règle (permis normal qui permet de conduire une voiture au Québec) et d’avoir plus de 25 ans. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Faites partie du comité organisateur pour le Relais pour la vie!! Le Relais pour la vie est une marche qui dure 12 heures. C’est une nuit pour célébrer la vie malgré le cancer, pour rendre hommage aux personnes touchées par la maladie, pour lutter ensemble et pour sauver encore plus de vies. Pourquoi la nuit? Parce que le cancer ne dort jamais. Vous serez impliqué dans la planification et l'organisation de cet événement d'envergure de collecte de fonds pour la Société canadienne du cancer. Une implication de novembre 2018 à juin 2019. Une rencontre d'équipe par mois. Plusieurs mandats intéressants à combler (Animation, bénévoles, équipes, survivants, commandites, etc.) 4 Relais pour la vie à Montréal. | Place of work: plusieurs endroits à Montréal Read more...
  • (#30881) Écoute Entraide Inc.Daytime | Nighttime | Week-end
    The description of this request is only available in French. | Des bénévoles de 21 ans et plus sont constamment recherchés à titre d'écoutant pour la ligne d’écoute. L'écoutant bénévole est formé dans le but de permettre aux gens d'exprimer leur souffrance sans jugement, de briser leur isolement et d'abaisser leur niveau d'anxiété, tout en les orientant au besoin vers d'autres ressources. Cette expérience permettra aux bénévoles de développer de bonnes habiletés à l’écoute active. Toute personne intéressée à faire du bénévolat doit avoir 21 ans et plus, être prêt à participer à une formation théorique de douze heures sur quatre soirées et à une formation pratique de 20 heures, être prêt à faire de l’écoute quatre heures par semaine, être motivée et disponible à aider des personnes qui vivent de la souffrance, avoir une oreille attentive et posséder les qualités requises: de l'empathie, du respect, de l'ouverture d'esprit, de l'autonomie. Les formations sont en avril, septembre et février. Pour plus d'information: www.ecoute-entraide.org | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Coiffeuses bénévoles recherchées, avec une belle capacité d'écoute, sans jugement, qui peuvent aider à apporter un peu de joie dans la vie des résidentes. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Actuellement nous avons besoin de femmes bénévoles de plus de 18 ans une ou plusieurs fois par semaine pour le service des repas, la présence au comptoir vestimentaire, diverses activités (cuisine, dessin, tricot, mandala, peinture, bijoux, manucure, pédicure, coiffure, méditation, karaoké, bingo, cinéma, jeux de société, cafés discussions, etc.), ou ateliers. Bilinguisme apprécié, flexibilité et souplesse, maîtrise de soi et jugement, ouverture d'esprit, respect, empathie, compassion et écoute active. | Place of work: On location Read more...
  • (#30578) Unis pour les petitsDaytime | Nighttime | Week-end
    The description of this request is only available in French. | Bénévoles ayant un intérêt pour les jeunes enfants et désirant accompagner une famille dans l’intégration d’un nouveau-né. Les bénévoles recherchées sont des mères ou des grands-mères voulant partager leur expérience et apporter aide et soutien aux jeunes mères, par des visites hebdomadaires de 2 ou 3 heures et ce durant quelques mois. | Place of work: à la résidence des parents Read more...
Syndicate content