Fundraising

Warning: htmlspecialchars() expects parameter 1 to be string, array given in ___drupal_php_strict_suppress_eh() (line 16 of /srv/aegir/platforms/drupal-6.38-2016.03.21/sites/all/modules/contrib/___drupal_php_strict_suppress/___drupal_php_strict_suppress.module).
  • The Environmental Health Association of Quebec is looking for a volunteer with experience in grant writing and fundraising for the projects of the group. Should this be successful, there is opportunity to convert this into a job with the Association. | Place of work: Bénévolat à distance/ Volunteers can work from home at their own pace Read more...
  • As the Volunteer Run Director, Logistics your time will be spent managing and empowering the committee members tasked with driving all logistical elements of the CIBC Run for the Cure. Through collaboration with your Co-Volunteer Run Director you will lead meetings, motivate your committee, and act as a local ambassador for the Society. You will assist in identifying vacant committee positions, and work with your fellow committee members to fill any voids, in collaboration with the Society. The Society is confident your leadership will ensure the Run site’s fundraising goal is top of mind by working with committee members to ensure tasks are completed in a timely and professional manner Throughout your volunteer experience you will receive the constant support of the staff at the Society who will answer your questions, provide guidance, and connect you with other Run volunteer leaders. | Place of work: Parc Frederic-Back Read more...
  • Take the challenge: As the Volunteer Run Director, Community Engagement your time will be spent managing and empowering your committee to rally support for participants for the CIBC Run for the Cure. While collaborating with your Co-Volunteer Run Director and staff, you will create a community engagement plan and empower the entire committee in understanding and achieving the revenue goal for the event. Your team will work together to maximize participation, drive fundraising, and offset costs through sponsorship and participant fundraising. Through collaboration with your Co-Volunteer Run Director you will lead meetings, motivate your committee, and act as a local ambassador for the organization. You will assist the organization’s staff in identifying vacant committee positions and work with your fellow committee members to fill any voids. The Society is confident your leadership will ensure the Run site’s fundraising goal is top of mind by working with committee members to ensure tasks are completed in a timely and professional manner. | Place of work: Parc Frederic-Back Read more...
  • Team leader for door to door: We are looking for dynamic volunteers to go door-to-door to raise awareness about recycling. In an effort to increase the quality and quantity of materials sent for recycling, we are meeting residents in apartment buildings to inform them about good recycling practices and to answer their questions. No experience required, training is provided. Functional bilingualism is required. The team leader accompanies the volunteers and takes care of planning and organizing activities. The exact job description will be discussed with the volunteer coordinator. | Place of work: variés Read more...
  • (#32551) Piano Day MontrealDaytime | Nighttime
    We are looking for volunteers that are searching for experience in hosting music events. We celebrate the piano every 88th day of the year. Piano Day is an initiative that started in Berlin and was proposed by the musician Nils Frahm. We take this opportunity to collect funds and support music therapy programs of the Cedar Cancer Center. Many roles are ready to be filled on the welcoming team, the artisan & musician boutique, the installation team, the green team (helps with the cleaning during and after events), the gardian angel team (takes care of our visitors and thier needs). Subscribe to our volunteer's list and help us build a community around the piano! | Place of work: On location | Volunteers required: 5 Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Tu souhaites mettre ton dynamisme et ta force de conviction au service de la Fondation LOJIQ ? Nous recherchons des bénévoles pour effectuer des relances téléphoniques auprès de notre communauté riche de 120 000 ancien(ne)s participant(e)s aux programmes de LOJIQ. Ta mission:Communiquer par téléphone avec les ancien(ne)s participant(e)s LOJIQ, les encourager à effectuer un don, prendre note de tout changement dans les coordonnées des donateurs et répondre aux questions des donateurs et rendre compte de leurs commentaires. Aptitudes recherchées: Facilité d'expression, aisance à mener une conversation téléphonique, force de conviction et capacité d'argumentation. Esprit d'équipe et aptitude à travailler avec le public. | Place of work: On location Read more...
  • (#32521) Porte ParoleDaytime | Week-end
    We are currently looking for the followingaytime tasks: 1) Establish contacts face to face, by phone or by email in collaboration with the Private Funding Department aiming to develop new markets. 2) Data collection : Collect, compile and obtain various information regarding Porte Parole clientele and participate in the preparation of documents related to our marketing strategies. Weeknights and weekend tasks: Greet the spectators when they enter the performance hall, distribute programs, inform spectators about the company and the ongoing show, if required. Manage the distribution and collection of the inserts. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | La course à la vie est un évènement familial, où adultes et enfants de tous âges sont invités à participer afin d'amasser des fonds pour soutenir la recherche sur le cancer du sein. Les bénévoles sont les moteurs de la communauté dans tous les sites de course au Canada. Avec un comité de personnes partageant les mêmes idées, vous amasserez des fonds pour la recherche sur le cancer du sein et les programmes de soutien dans le cadre de la Course à la vie CIBC de la Société canadienne du cancer. Divers rôles sont disponibles sur le comité de la Course de Montréal. Vos compétences sont les bienvenues! Engagement de temps: Réunions mensuelles du comité de mai à juillet et aux deux semaines en août et septembre. Tâches hebdomadaires en moyenne de 3 à 5 heures par semaine selon l'étendue des tâches et la période de l'année. Participation et rôle de leadership lors des événements / opportunités de la course précédant et incluant la journée de la course et disponibilité en personne pour le jour de la Course et deux jours avant. | Place of work: Parc Frederick-Back Read more...
  • Short-term activity from 2020-01-07 to 2020-08-31 | We are looking for volunteers in different fields with different skills to prepare the Canada China International Film Festival - people who are passionate; who care deeply about their work, who see the big picture but also notice the details, organized, obsessed about using calendars, spreadsheets, and other tools to manage your time, tasks, and responsibilities. Willing to step in and take active roles in project based work. Willing to learn and adapt. Starting a festival from the ground up was an amazing learning experience for all of us, and our team has had the drive, capability, and innovation to build CCIFF into the world-class destination for cinema that it is today. We are looking for Video Editor, Website Manager; Programmer, Translator,Content Team-Event Coordinator, Graphic Designer and Accounting assistant. Email us regardless of background or experience. When you apply, be sure to include: Name of the position you’re applying for in the subject line. Explain in a few words why you are interesting in joining the CCIFF Team. Attach your CV | Place of work: On location Read more...
  • Sign up for one of the 4 Relays For Life 2020 in Montreal. Is social involvement important for you ? Are you interested in events and fundraising? Are you organized, creative and like working in a team? Join the organizing committee of one of the 4 Relays For Life in Montreal for the Canadian Cancer Society! Several roles and tasks are available: Teams Coordinator, Sponsorships Coordinator, Animation Coordinator, Volunteers Coordinator, Luminaries Coordinator, Logistics Coordinator, Cancer survivors Coordinator and Participants recruitment Coordinator. In addition to proving that WE are bigger than cancer, you will have the opportunity to develop new skills as well as a network of business partners, sponsors, volunteers, people affected by cancer, etc. Long term commitment (9 months), one meeting per month then shorter frequency approaching the event. If you wish to have a strong impact and allow research on ALL cancers to progress, contact us at geoffrey.molle@quebec.cancer.ca | Place of work: Lieu de rdv à fixer par les membres du comité organisateur Read more...
  • The description of this request is only available in French. | La troupe d’Arts de la scène «Atout-Cœur» est à la recherche de bénévoles pour effectuer une recherche de fonds. Une connaissance de marketing et le temps, de votre choix, que vous serez prêt à y consacrer, sera apprécié. | Place of work: 2651 Crémazie est, Mtl. H1Z 2H6 Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Notre équipe philanthropique souhaite accueillir un-e bénévole dynamique aimant faire de la sollicitation directe, cibler des réseaux pour faire du développement de commanditaires et participer à la coordination d'événements. Cette personne est bilingue, maîtrise les logiciels Word, Excel et Outlook et possède d'excellentes aptitudes en communication. | Place of work: On location Read more...
  • Tu as des habilités dans la recherche de financement, de commandites alors tu es la perle rare que nous recherchons. La pérennité des activités de l’ASAM dépend de l’implication de nos généreux bénévoles pour nos activités sportives mais aussi lors de nos campagnes de financements. Souhaitant diversifier ces dernières, nous avons besoin de nouvelles idées… peut-être tes idées. Si tu es intéressé, n’hésite pas à nous contacter, il nous fera grand plaisir de te répondre par téléphone ou par courriel : info@asam.ca | Place of work: On location Read more...
  • CHIP is looking for volunteers with experience in grant writing, research and finances. Hard of hearing volunteers and volunteers with an interest in helping people with hearing loss are welcome. Requirements : Excellent English oral and written communication skills. Bilingualism is an asset. Some of the things you might do include composing simple documents, researching information and compiling data using the G Suite and Google Drive Apps such as Google Docs, Sheets and Slides. Volunteers will also help with fundraising by contributing to the writing process of grant applications. At CHIP, you will meet some wonderful people, learn a lot about running a non-profit organization, develop your skills, and get a great, long-term reference for future job opportunities! Please see our website at hearhear.org or find us on social media to learn more about what we do. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Factrice ou Facteur pour le Courrier des enfants - Selon un trajet préétabli reliant plusieurs écoles sur l’Ile de Montréal, la/le factrice/facteur a pour mandat : Récupérer les lettres des enfants dans les boites aux lettres; Remettre au secrétariat les réponses aux lettres de la semaine écoulée. Chaque semaine durant l’année scolaire, grâce la collaboration des écoles de la CSDM, les enfants peuvent écrire une lettre et recevoir la réponse personnalisée de la part des adultes bénévoles de La Maison des enfants. Le Courrier des enfants est une grande boucle qui repose sur plusieurs personnes, dont les factrices/facteurs, maillons essentiels du programme. Ce sont les précieux messagers qui assurent la collecte et la livraison des lettres dans les écoles. | Place of work: On location Read more...
  • FUNDRAISING ACTIVITIES. St. Raphael’s will open its doors in September 2019. The volunteer will work with the Director, Development of Philanthropy, will assist the director in preparing and executing fundraising plans, will solicit monetary gifts and participate in coordinating events. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Vous contribuerez à faire du quartier Sainte-Marie un quartier accessible aux gens en perte de vision. Rôles : Faire du porte à porte (en équipe de deux) afin d’approcher les commerces à proximité du Hub (2085 rue Parthenais, Montréal). Faire des activités de sensibilisation avec les institutions et organismes du quartier Ville-Marie. Contacter les commerces par courriel ou par téléphone afin de faire connaître la Fondation INCA dans le quartier et aider à l’organisation et à la tenue d’événements (exemples : ateliers, soirée VIP). Avantages du poste? Être un ambassadeur positif dans la communauté, faire rayonner la Fondation INCA et l’accessibilité, contribué à un projet dynamique et ambitieux favorisant l’inclusion et l’accessibilité. (Les personnes avec une perte de vision pourront être accompagnées par une personne voyante lors du porte à porte). | Place of work: Dans le quartier Sainte-Marie, Montréal Read more...
  • As a team member for «Phone It Forward Program» you will be responsible for supporting the development of Phone Drives in your region. The phones will be given to blind people across the province. You will also raise awareness about CNIB, advocate for smartphone donations and educate the public on the impact this technology has in the hands of the visually impaired. You will report to to the Team Captain and the Communication agent. | Place of work: Plusieurs lieux publics de la région de Montréal Read more...
  • Become a team captain for Phone It Forward program. As team captain you will coordinate smartphone donations for the blind in your community, and manage a team of volunteers. You will also have to raise awareness about CNIB as well as educate the public on the positive impact of smartphones on the lives of the visually impaired. You will report to the Communication agent, who will support your efforts. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | RÉDACTEUR/TRICE - Nous recherchons des personnes sensibles à notre cause pour rédiger des demandes de subventions auprès de nos bailleurs de fonds. Qualités recherchées: expérience ou intérêt marqué dans le domaine, bonnes compétences écrites en français (en anglais, un atout); être sensible à la cause vis-à-vis une clientèle vulnérable et faire preuve d’un grand capital d’empathie, d’engagement social et d'autonomie. Nos bureaux sont relocalisés temporairement dans le Plateau. | Place of work: De la maison Read more...
Syndicate content