Door-to-door

Warning: htmlspecialchars() expects parameter 1 to be string, array given in ___drupal_php_strict_suppress_eh() (line 16 of /srv/aegir/platforms/drupal-6.38-2016.03.21/sites/all/modules/contrib/___drupal_php_strict_suppress/___drupal_php_strict_suppress.module).
  • Team leader for door to door: We are looking for dynamic volunteers to go door-to-door to raise awareness about recycling. In an effort to increase the quality and quantity of materials sent for recycling, we are meeting residents in apartment buildings to inform them about good recycling practices and to answer their questions. No experience required, training is provided. Functional bilingualism is required. The team leader accompanies the volunteers and takes care of planning and organizing activities. The exact job description will be discussed with the volunteer coordinator. | Place of work: variés Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Factrice ou Facteur pour le Courrier des enfants - Selon un trajet préétabli reliant plusieurs écoles sur l’Ile de Montréal, la/le factrice/facteur a pour mandat : Récupérer les lettres des enfants dans les boites aux lettres; Remettre au secrétariat les réponses aux lettres de la semaine écoulée. Chaque semaine durant l’année scolaire, grâce la collaboration des écoles de la CSDM, les enfants peuvent écrire une lettre et recevoir la réponse personnalisée de la part des adultes bénévoles de La Maison des enfants. Le Courrier des enfants est une grande boucle qui repose sur plusieurs personnes, dont les factrices/facteurs, maillons essentiels du programme. Ce sont les précieux messagers qui assurent la collecte et la livraison des lettres dans les écoles. | Place of work: On location Read more...
  • The description of this request is only available in French. | Vous contribuerez à faire du quartier Sainte-Marie un quartier accessible aux gens en perte de vision. Rôles : Faire du porte à porte (en équipe de deux) afin d’approcher les commerces à proximité du Hub (2085 rue Parthenais, Montréal). Faire des activités de sensibilisation avec les institutions et organismes du quartier Ville-Marie. Contacter les commerces par courriel ou par téléphone afin de faire connaître la Fondation INCA dans le quartier et aider à l’organisation et à la tenue d’événements (exemples : ateliers, soirée VIP). Avantages du poste? Être un ambassadeur positif dans la communauté, faire rayonner la Fondation INCA et l’accessibilité, contribué à un projet dynamique et ambitieux favorisant l’inclusion et l’accessibilité. (Les personnes avec une perte de vision pourront être accompagnées par une personne voyante lors du porte à porte). | Place of work: Dans le quartier Sainte-Marie, Montréal Read more...
  • We are looking for dynamic volunteers to go door-to-door to raise awareness about recycling. In an effort to increase the quality and quantity of materials sent for recycling, we are meeting residents in apartment buildings to inform them about good recycling practices and to answer their questions. No experience required, training is offered. Functional bilingualism is required. | Place of work: On location Read more...
  • Volunteers needed to advertise the organization's services and promote its environmental message by putting up flyers on local bulletin boards, in community centres and businesses across NDG. For more information via email: benevoles.econdg@gmail.com. | Place of work: On location Read more...
  • Volunteers needed to join the organization's door-knocking program, visiting buildings in Côte-des-Neiges in order to better inform neighbourhood residents about their housing rights. | Place of work: On location Read more...
Syndicate content