Traduction/révision/correction

Traduire des documents de l'anglais vers le français et vice versa, vérifier et corriger les erreurs de frappe, de grammaire ou de syntaxe, de documents, réviser et corriger...

 

Conseil communautaire Notre-Dame-de-Grâce / NDG Community Council

Volunteer translators wanted to translate press releases, posters, letters, pamphlets and grant applications from French to English. Requirements: university level training in translation preferred and experience in the community sector.

Manoir Charles Dutaud

Bénévoles recherchés pour agir en tant qu'interpète (du français vers l'anglais) lors des réunions du conseil d'administration. Qualité requise : discrétion.

Association québécoise des personnes de petite taille

Bénévoles recherchés pour participer à la traduction du français vers l'anglais du site Web de l'organisme (www.aqppt.org).

Other Theatre

Volunteer English- to-French translator needed to work on press releases, e-mail correspondence and website material.

Centre d'écoute et d'intervention Face à Face / Face à Face Listening and Intervention Centre

Traducteurs/traductrices bénévoles bilingues (français/anglais) recherchés pour traduire des documents et remplir des formulaires. Qualités requises : empathie et désir de travailler avec une population faisant face à des difficultés.

Action des femmes handicapées (Montréal) / AFHM

Bénévoles recherchées pour prendre les notes en français et en anglais et pour servir d'interprètes du français vers l'anglais et vice-versa ; et des bénévoles pour faire le service du café et pour aider les femmes handicapées lors des réunions et des ateliers.

Société de musique contemporaine du Québec (SMCQ)

Bénévoles recherchés à titre d'aides administratifs responsables de la préparation des pochettes de presse, de la traduction du français vers l’anglais / de l’anglais vers le français (en télé-travail), de la chaîne téléphonique (pour communiquer les informations aux autres bénévoles au besoin) et de la mise en enveloppe des billets d’invités.

L’apathie c’est plate / Apathy is Boring

Volunteers needed for a wide variety of tasks including translating, graphic design, office admin, promotion, website uploading, events surverying or research.

Centre Conseils-Grossesse / Pregnancy Counselling Centre

Bénévoles recherchés pour faire le traitement de texte pour un document sur l'organisme. Exigences : bon français et connaissance du logiciel Word.

Y des femmes / Women's Y

Bénévole recherchée pour traduire des textes de l'anglais au français ou du français à l'anglais. Exigences : diplôme en traduction (utilisation de logiciels de traduction automatique à proscrire).

Manoir Charles Dutaud

Bénévoles recherchés pour la correction de texte et traduction. Il s'agit de corriger la grammaire et l'orthographe de différents textes et, si nécessaire, en faire la traduction vers l'anglais. Le tout peut se faire par courriel.

AMI-Québec / Agir contre la maladie mentale / AMI-Québec / Action on Mental Illness

Volunteer translators needed to translate documents, letters and flyers from English to French. Volunteers can work at the organization during office hours or on their own via email.

Mission communautaire Mile-End / Mile End Community Mission

Bénévoles demandés pour traduire des documents de l'anglais vers le français.

Centre canadien d'œcuménisme / Canadian Centre for Ecumenism

Volunteer translators needed, English to French & French to English. English to French translation: experienced translator needed for various documents on a per-request basis. Requests can vary from once a week to once a month. Number of words vary as well, averaging 1 to 4 pages of text. French to English translation: experienced translator needed for the Centre’s quarterly publication’s News Briefs section, published concurrently in English and French and sent to 40 countries and over 300 libraries and religious institutions. Ecumenical or religious background knowledge an asset. Volunteers can work from home. If candidates have no access to a computer, the Centre has spare computers to use. To apply, please send resume or CV, with a brief description of any past translation work. A test document can be provided.

Action contre la faim / Action Against Hunger

Volunteers needed to translate and review documents in both English and French as well as Spanish. Volunteers must have experience in this work. See the organization's Web site at www.actioncontrelafaim.ca.

Projet Chance / Project Chance

Volunteers needed to provide childcare while mothers attend classes, or to give them an occasional break, days, evenings or week-ends. Volunteers also needed for general office work, filing and translating.

Handicap International

Bénévole recherché pour faire de la traduction vers l'anglais des documents rédigés en français, ainsi que pour vérifier et valider des documents rédigés en anglais. Pour ce poste, la personne doit être anglophone avec une bonne maitrise du français.

Action cancer du sein de Montréal / Breast Cancer Action Montreal

Bénévoles demandés pour faire la traduction (toujours de l'anglais vers le français) d'articles pour le bulletin de l'organisme, publié trois fois par année, ainsi que pour d'autres documents et lettres. Exigence : expérience de la terminologie médicale.

Table de concertation des aînés de l'Île de Montréal

Bénévole recherché pour faire la traduction du français vers l'anglais de documents à l'attention de groupes pour aînés de la région de Montréal.

Maison d'Hérelle / Corporation Félix-Hubert-d'Hérelle

Bénévoles recherché(e)s à titre de traducteur(trice) du français à l'anglais. Il s'agit de traduire le rapport annuel d'activité et le site Internet de l'organisme. Il y aura besoin de rencontrer l'administation à l'occasion. Exigence : grande maîtrise de la langue anglaise, de façon à traduire la philosophie de l'organisme. Le travail pourrait se faire presque entièrement à domicile, sauf pour les rencontres de révision.
Syndiquer le contenu