Traduction | Interprétation

  • La description de cette demande est disponible uniquement en anglais. | Volunteer translators needed to translate policies and protocols from English to French and/or from French to English. Some knowledge of medical terminology is an asset. | Lieu de travail : Remotely or on-site En savoir plus...
  • Besoin d'un traducteur ou traductrice de documents français-anglais. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • La SNAP Québec recherche des bénévoles motivés en traduction et révision de contenus pour son site web et ses communications écrites (documents, rapports, communiquées de presse). Les traductions peuvent se faire du français vers l’anglais ou de l'anglais vers le français. Que vous soyez étudiant et professionnel en traduction, ou simplement bilingue et intéressé par faire des relectures ou des traduction, votre expertise nous est fort précieuse. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • La description de cette demande est disponible uniquement en anglais. | Punjabi-speaking volunteer needed to help the organization's speech and language therapist evaluate one of its members who has aphasia. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Bénévoles recherchés dans le cadre de plusieurs activités comme: garderie, archivage, interprétariat, aide alimentaire, services pour les ainés et plus encore. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Bénévoles recherchés afin de contribuer d’une façon ou d’une autre à parfaire les publications et les événements de levée de fonds de l'organisme, ainsi que sa présence sur les médias sociaux. Expériences et compétences recherchées: traducteurs, étudiants graphistes, spécialistes des médias sociaux et étudiants en marketing et planification d’événements. Prière de postuler par courriel à volunteers.bgcl@gmail.com. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Un bénévole dynamique, fiable et mature est recherché afin de traduire du français vers l'anglais, en totalité ou en partie, le site web de l'organisme. Qualités recherchées: une personne de langue anglaise ayant une très bonne maîtrise de la langue française, avec des compétences et expérience de traduction du français vers l'anglais. Pour consulter le site voir: www.fondationcoupdecoeur.org. | Lieu de travail : Chez soi En savoir plus...
  • Traducteurs bénévoles recherchés afin d'assurer le caracère bilingue de l'organisme en traduisant ses documents Web, bulletins de nouvelles et autres communications de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais. Qualités requises : expérience en traduction et/ou d'excellentes compétences en rédaction dans l'une ou l'autre des deux langues. Pour plus d'information: http://foodsecurecanada.org/fr/ressources-et-nouvelles/nouvelles-et-medias/traducteurtrices | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Traducteurs expérimentés recherchés, de l'espagnol vers le français, pour différents types d'écrits: documents légaux, pétitions, lettres officielles, articles de journal, etc. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Un bénévole dynamique, fiable et mature est recherché afin de traduire du français vers l'anglais, en totalité ou en partie, le site web de l'organisme. Qualités recherchées: une personne de langue anglaise ayant une très bonne maîtrise de la langue française, avec des compétences et expérience de traduction du français vers l'anglais. Pour consulter le site voir: www.fondationcoupdecoeur.org. | Lieu de travail : Chez soi En savoir plus...
Syndiquer le contenu