Traduction | Interprétation

  • Personne parfaitement bilingue recherchée afin de traduire des documents officiels et le site Internet de notre organisme, du français vers l'anglais. Un espace de bureau chaleureux et un ordinateur est fourni. Il est également possible d'être traducteur ou traductrice à partir de chez soi. Au plaisir de vous rencontrer! | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Nous cherchons une traductrice du français à l'anglais ayant de l'expérience. | Lieu de travail : travail de la maison En savoir plus...
  • Traducteur(trice) du français à l’anglais: L'Œuvre du Père Sablon a pour mission d’offrir aux enfants d'abord, puis aux adultes de tous âges et de toutes conditions, une programmation d'activités sportives, culturelles, éducatives et de plein air de qualité, dans un environnement propice à l'épanouissement personnel. Vous êtes spécialisé en traduction et vous avez envie d'offrir un peu de temps pour une bonne cause? Notre organisation recherche un€ traducteur(trice) pour des mandats ponctuels de traduction de texte de français vers l’anglais. SVP, communiquez votre intérêt au rh@centresablon.com | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • La SNAP Québec recherche des bénévoles motivés en traduction et révision de contenus pour son site web et ses communications écrites (documents, rapports, communiquées de presse). Les traductions peuvent se faire du français vers l’anglais ou de l'anglais vers le français. Que vous soyez étudiant et professionnel en traduction, ou simplement bilingue et intéressé par faire des relectures ou des traduction, votre expertise nous est fort précieuse. Pour nous contacter: info@snapqc.org | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Nous avons besoin d'un traducteur français-anglais pour des textes (brochures, chroniques, etc.) et des courriers. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Bénévoles recherchés dans le cadre de plusieurs activités comme: garderie, archivage, interprétariat, aide alimentaire, services pour les ainés et plus encore. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • La description de cette demande est disponible uniquement en anglais. | Punjabi-speaking volunteer needed to help the organization's speech and language therapist evaluate one of its members who has aphasia. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Nous avons besoin d'un traducteur français-anglais pour des propositions de financement et des documents généraux et une personne ayant des compétences de secrétariat pour les procès-verbaux lors de réunions etc. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Nous sommes à la recherche d’une personne bilingue (anglais et français) qui pourra faire de la traduction chuchotée lors de nos ateliers. Nous offrons régulièrement des ateliers informatifs sur divers sujets touchant les personnes en situation de handicap (logement, soutien à domicile, emploi, etc.). La plupart de ces ateliers se déroulant en français, nous avons besoin d’une personne qui pourra traduire les ateliers en temps réel en chuchotant pour nos membres unilingues anglophones. Les ateliers durent généralement entre 1h30 et 2 heures et ont souvent lieu l'après-midi, parfois en soirée. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
Syndiquer le contenu