Traduction / révision / correction

  • Bénévoles recherchés dans le cadre de plusieurs activités comme: garderie, archivage, interprétariat, aide alimentaire, services pour les ainés et plus encore. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Bénévoles recherchés afin de contribuer d’une façon ou d’une autre à parfaire les publications et les événements de levée de fonds de l'organisme, ainsi que sa présence sur les médias sociaux. Expériences et compétences recherchées: traducteurs, étudiants graphistes, spécialistes des médias sociaux et étudiants en marketing et planification d’événements. Prière de postuler par courriel à volunteers.bgcl@gmail.com. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Un bénévole dynamique, fiable et mature est recherché afin de traduire du français vers l'anglais, en totalité ou en partie, le site web de l'organisme. Qualités recherchées: une personne de langue anglaise ayant une très bonne maîtrise de la langue française, avec des compétences et expérience de traduction du français vers l'anglais. Pour consulter le site voir: www.fondationcoupdecoeur.org. | Lieu de travail : Chez soi En savoir plus...
  • Traducteurs bénévoles recherchés afin d'assurer le caracère bilingue de l'organisme en traduisant ses documents Web, bulletins de nouvelles et autres communications de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais. Qualités requises : expérience en traduction et/ou d'excellentes compétences en rédaction dans l'une ou l'autre des deux langues. Pour plus d'information: http://foodsecurecanada.org/fr/ressources-et-nouvelles/nouvelles-et-medias/traducteurtrices | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Bénévoles recherchés afin de s'occuper de différentes activités dans le domaine de l'édition (écriture, recherche, révision) et des communications (utilisation des médias sociaux), ainsi que dans l'organisation d'activités d'éducation populaire (ateliers, conférences, etc.). | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • Traductrice bénévole recherchée. Responsabilités: traduire, de l’anglais vers le français ainsi que du français vers l’anglais, des documents internes et externes (marketing, communiqués de presse, présentation de formations, livrets de formation pour l’utilisateur, politiques et procédures etc.); réviser des textes afin d’assurer la qualité linguistique et l’uniformité et réviser et améliorer les textes sur le site web de l’organisme. | Lieu de travail : Chez soi En savoir plus...
  • Traducteurs expérimentés recherchés, de l'espagnol vers le français, pour différents types d'écrits: documents légaux, pétitions, lettres officielles, articles de journal, etc. | Lieu de travail : À l'organisme En savoir plus...
  • La description de cette demande est disponible uniquement en anglais. | Volunteer translators needed to translate policies and protocols from English to French and/or from French to English. Some knowledge of medical terminology is an asset. | Lieu de travail : Remotely or on-site En savoir plus...
  • Un bénévole dynamique, fiable et mature est recherché afin de traduire du français vers l'anglais, en totalité ou en partie, le site web de l'organisme. Qualités recherchées: une personne de langue anglaise ayant une très bonne maîtrise de la langue française, avec des compétences et expérience de traduction du français vers l'anglais. Pour consulter le site voir: www.fondationcoupdecoeur.org. | Lieu de travail : Chez soi En savoir plus...
Syndiquer le contenu